the new lunch box

Today, LU is going to go social study tour with her classmates.
This is the first time for her to have such classes outside the classroom in this year, because all studies tour were canceled due to covid19.


So, LU has so excited from last week.
And this time, she has request me to let her bring some hot menu as OBENTO.

Of course, I made promise with her to prepare it, and I got a lunch box with heat retention produced by THERMOS.

f:id:thisismytokyolife:20201217124702j:image
It looks like a jam pot, so cute!!

 

The menu LU chose as the first menu for the new lunch box is curry.

f:id:thisismytokyolife:20201217154446j:image

 

f:id:thisismytokyolife:20201217124603j:image
I could make OBENTO with less minutes than usual!

However, I could feel more satisfied.

 

f:id:thisismytokyolife:20201217154510j:image

The form looks like LU with Randseru!

 

I'm looking forward to hearing from LU about today's OBENTO!

The life with children makes me start new things, and childrens' smile from it make me happy.

It's just my happy life.

 

 

Higashi Gyoen

We continue to enjoy visiting various parks every weekend.

 

we went to the Higashi Gyoen for the first time in a long time today.
We arrived to spacious Honmaru square after we went through the Oote gate.
The weather was nice and the lawn was fluffy, and we could enjoy indian summer so much!

We enjoyed lunch boxes and had relax time on the leisure sheet.
LU & LI ran around the lawn , and hides and seeks.

 

LU & LI were afraid of mantis.

 

There was a small orchard in the corner of the Honmaru square.
Mandarin oranges and persimmons that grow on the ground.
Pomelo, our favorite food! !!
Is it because it is managed very carefully by the gardner who works at Inperial Palace?
All fruits are more fruitful than those sold in the store.
It's like heaven.

Despite being close to my house, it was a very satisfying weekend.

 

秋の散策が続いています。

久しぶりに東御苑に行きました。
広々した本丸の広場。
お天気よく、芝生はフカフカで最高です!

お弁当持参で行き、レジャーシートでくつろぎます。
LU&LIも見渡す限りの芝生を走り回ったりかくれんぼしたり。

カマキリをこわがるむすめ達。

本丸の広場の片隅には小さな果樹園がありました。
たわわに実るみかんや柿。
我が家の大好物の文旦も!!
やはりとっても大切に管理されているからでしょうか。
どの果実もお店で売られているものより実がしっかりしています。
まるで桃源郷のよう。

家の近くにもかかわらず、とっても大満足な週末でした。

Indian summer

 

It's autumn.

There are many sunny days on weekends,

We try to go to the park as much as possible to enjoy this beautiful season.

 

"Ojima Komatsugawa Park"

f:id:thisismytokyolife:20201121194036j:image
 Giant athletic!

I can’t believe there is such a wonderful park in central Tokyo.

We are very exciting every time we come!

LU loves this park so much since she was a kindergarten student.

LU did her best in the monthly test of the cram school.

Play enough all day!!


Corona calmed down and wants to go out, but the rain continues ...
 I think many children were eager to play outside while under Corona crisis, like my daughters,
 So, the park was full of children.


 LI, who was in a stroller when she came last time, was also tried to enjoy athletic with LU.


 While LI was taking a snack break, LU can enjoyed the park alone.

 

f:id:thisismytokyolife:20201121202103j:image
 wait~!
 LI could't play by herself for her age but wanted to play with Tarzan's playground equipment.
 Let's play with LU next year.


 The last was a long roller slide with LU and LI!

f:id:thisismytokyolife:20201121200601j:image


 Sisters who are always close friends.

 

We played for about 3 hours and went home.


 It's a grateful day.

f:id:thisismytokyolife:20201121195309j:image

 


久しぶりに晴れた日曜日
LUの大好きな公園にようやく行くことができました。


巨大アスレチック!
都内でこんなに遊びごたえのあるアスレチックはなかなかなく来るたびに大興奮!


コロナが落ち着き外出したいのに雨天続き、、
我が家同様、外遊びを焦がれていたのでしょう、
公園に子ども達で溢れています。


前来たときはベビーカーに乗っていたLIも、LUに連れられておそるおそるアスレチックデビューです。


LIがおやつ休憩をしている間、LUは一人でのびのび公園を満喫します。


待って〜!
ターザンの遊具で遊びたくて仕方ないLI。
来年はネネと遊ぼうね


最後はLUとLIで長いローラー滑り台!


いつもいつも仲が良い姉妹。
満ち足りた毎日です。

 

 

little autumn

f:id:thisismytokyolife:20201018160358j:image
Harvest has come in our little garden, too.

 

 

f:id:thisismytokyolife:20201018160300j:image
 Okra.
 Cant’t Okra be picked up a single per stem?
I surprised for its unreasonability.
 I always eat many okuras at once..


 f:id:thisismytokyolife:20201019100337j:image

Perilla.
 We couldn’t eat enough, as the leaves got thicker because of the sunshine,
 but many flowers bloomed.

 

f:id:thisismytokyolife:20201019100354j:image
 Yuzu came to our house.
 It is a reliable and rich product.

 

うちの庭にも実りの秋がきています。

オクラ。
オクラって、、1本per 苗なんですかね
いつもバクバク食べてました。


シソ。
日にあたりすぎて葉が厚くなってしまいましたが
花がたくさんつきました。


うちにやってきたユズさん。
頼もしい豊作っぷりです。

harvest season

LU had a harvest experience at a farmhouse in Chiba.


 When I was a kid, my dad rented a field nearby my parents’ house to glow vegetables.
 I used to go the field with my father for plowing the field, planting seeds, picking away worms, in each season, but it’s difficult for LU to have  such environment easily due to her urban life.
So, LU goes to a farmhouse providing harvest experience every autumn.

 

f:id:thisismytokyolife:20201018090429j:image
 It seems that LU could enjoy to harvest Many various vegetables.
 Every vegetable is fresh!

f:id:thisismytokyolife:20201018090456j:image
 Giant cucumber.
 LU, who loves cucumbers, said that she was looking for the biggest cucumber in the field.
She ate it all by herself with smile!


 I made Radishes for salads, turnips for miso soup, peppers for Christmas-colored fried noodles,
Satsumaimos are waiting after 2 weeks until they taste better.

f:id:thisismytokyolife:20201018090523j:image
f:id:thisismytokyolife:20201018090526j:image


 Now LI can’t go there, but I hope to take LI With LU in 2 years.


LUが千葉の農家で収穫体験をしてきました。


私が子どもの頃は父が近くの畑をレンタルして
四季折々の畑仕事を体験したものでしたが
都会っ子のLUはそうはいきません。
毎年秋に1日だけ畑体験。


バランスよくいろいろな野菜が採れたようです。
どの野菜も瑞々しい!


巨大キュウリ。
キュウリが大好きなLU。
一番大きなキュウリを探したようです。
なんと1人で完食しました。


ラディッシュはサラダに、カブはお味噌汁に、ピーマン達はクリスマスカラーの焼きそばに、
あっという間に完食。
サツマイモは2週間おいてからということで待機中です。


再来年くらいにはLIも一緒に行けるかな