Higashi Gyoen

We continue to enjoy visiting various parks every weekend.

 

we went to the Higashi Gyoen for the first time in a long time today.
We arrived to spacious Honmaru square after we went through the Oote gate.
The weather was nice and the lawn was fluffy, and we could enjoy indian summer so much!

We enjoyed lunch boxes and had relax time on the leisure sheet.
LU & LI ran around the lawn , and hides and seeks.

 

LU & LI were afraid of mantis.

 

There was a small orchard in the corner of the Honmaru square.
Mandarin oranges and persimmons that grow on the ground.
Pomelo, our favorite food! !!
Is it because it is managed very carefully by the gardner who works at Inperial Palace?
All fruits are more fruitful than those sold in the store.
It's like heaven.

Despite being close to my house, it was a very satisfying weekend.

 

秋の散策が続いています。

久しぶりに東御苑に行きました。
広々した本丸の広場。
お天気よく、芝生はフカフカで最高です!

お弁当持参で行き、レジャーシートでくつろぎます。
LU&LIも見渡す限りの芝生を走り回ったりかくれんぼしたり。

カマキリをこわがるむすめ達。

本丸の広場の片隅には小さな果樹園がありました。
たわわに実るみかんや柿。
我が家の大好物の文旦も!!
やはりとっても大切に管理されているからでしょうか。
どの果実もお店で売られているものより実がしっかりしています。
まるで桃源郷のよう。

家の近くにもかかわらず、とっても大満足な週末でした。

Indian summer

 

It's autumn.

There are many sunny days on weekends,

We try to go to the park as much as possible to enjoy this beautiful season.

 

"Ojima Komatsugawa Park"

f:id:thisismytokyolife:20201121194036j:image
 Giant athletic!

I can’t believe there is such a wonderful park in central Tokyo.

We are very exciting every time we come!

LU loves this park so much since she was a kindergarten student.

LU did her best in the monthly test of the cram school.

Play enough all day!!


Corona calmed down and wants to go out, but the rain continues ...
 I think many children were eager to play outside while under Corona crisis, like my daughters,
 So, the park was full of children.


 LI, who was in a stroller when she came last time, was also tried to enjoy athletic with LU.


 While LI was taking a snack break, LU can enjoyed the park alone.

 

f:id:thisismytokyolife:20201121202103j:image
 wait~!
 LI could't play by herself for her age but wanted to play with Tarzan's playground equipment.
 Let's play with LU next year.


 The last was a long roller slide with LU and LI!

f:id:thisismytokyolife:20201121200601j:image


 Sisters who are always close friends.

 

We played for about 3 hours and went home.


 It's a grateful day.

f:id:thisismytokyolife:20201121195309j:image

 


久しぶりに晴れた日曜日
LUの大好きな公園にようやく行くことができました。


巨大アスレチック!
都内でこんなに遊びごたえのあるアスレチックはなかなかなく来るたびに大興奮!


コロナが落ち着き外出したいのに雨天続き、、
我が家同様、外遊びを焦がれていたのでしょう、
公園に子ども達で溢れています。


前来たときはベビーカーに乗っていたLIも、LUに連れられておそるおそるアスレチックデビューです。


LIがおやつ休憩をしている間、LUは一人でのびのび公園を満喫します。


待って〜!
ターザンの遊具で遊びたくて仕方ないLI。
来年はネネと遊ぼうね


最後はLUとLIで長いローラー滑り台!


いつもいつも仲が良い姉妹。
満ち足りた毎日です。

 

 

little autumn

f:id:thisismytokyolife:20201018160358j:image
Harvest has come in our little garden, too.

 

 

f:id:thisismytokyolife:20201018160300j:image
 Okra.
 Cant’t Okra be picked up a single per stem?
I surprised for its unreasonability.
 I always eat many okuras at once..


 f:id:thisismytokyolife:20201019100337j:image

Perilla.
 We couldn’t eat enough, as the leaves got thicker because of the sunshine,
 but many flowers bloomed.

 

f:id:thisismytokyolife:20201019100354j:image
 Yuzu came to our house.
 It is a reliable and rich product.

 

うちの庭にも実りの秋がきています。

オクラ。
オクラって、、1本per 苗なんですかね
いつもバクバク食べてました。


シソ。
日にあたりすぎて葉が厚くなってしまいましたが
花がたくさんつきました。


うちにやってきたユズさん。
頼もしい豊作っぷりです。

harvest season

LU had a harvest experience at a farmhouse in Chiba.


 When I was a kid, my dad rented a field nearby my parents’ house to glow vegetables.
 I used to go the field with my father for plowing the field, planting seeds, picking away worms, in each season, but it’s difficult for LU to have  such environment easily due to her urban life.
So, LU goes to a farmhouse providing harvest experience every autumn.

 

f:id:thisismytokyolife:20201018090429j:image
 It seems that LU could enjoy to harvest Many various vegetables.
 Every vegetable is fresh!

f:id:thisismytokyolife:20201018090456j:image
 Giant cucumber.
 LU, who loves cucumbers, said that she was looking for the biggest cucumber in the field.
She ate it all by herself with smile!


 I made Radishes for salads, turnips for miso soup, peppers for Christmas-colored fried noodles,
Satsumaimos are waiting after 2 weeks until they taste better.

f:id:thisismytokyolife:20201018090523j:image
f:id:thisismytokyolife:20201018090526j:image


 Now LI can’t go there, but I hope to take LI With LU in 2 years.


LUが千葉の農家で収穫体験をしてきました。


私が子どもの頃は父が近くの畑をレンタルして
四季折々の畑仕事を体験したものでしたが
都会っ子のLUはそうはいきません。
毎年秋に1日だけ畑体験。


バランスよくいろいろな野菜が採れたようです。
どの野菜も瑞々しい!


巨大キュウリ。
キュウリが大好きなLU。
一番大きなキュウリを探したようです。
なんと1人で完食しました。


ラディッシュはサラダに、カブはお味噌汁に、ピーマン達はクリスマスカラーの焼きそばに、
あっという間に完食。
サツマイモは2週間おいてからということで待機中です。


再来年くらいにはLIも一緒に行けるかな

 

for balancing


Telework is going as well.

 

I can do housework smoothly among telework, and meet LU when she comes home after school...
I tihink sometimes it's perfect work-life balance!
but, sometimes, I feel a little pessimistic, and wonder if my life will be over without meeting people...

Above all, I feel lack of exercise and I can't keep health as it is!

 

As a general measure, I started runninng!

 

Early in the morning before the children wake up, in the evening while LU goes to cram school, 
I try to run around the Imperial Palace when I find a little time.

 

When I run along the side road of the Imperial Palace, I can smell the green and feel silence that does not seem to be in the center of Tokyo.
I think it's very blessed and such atmosphere makes me feel released.

There are swans everywhere in the moat, and it is one of the pleasures to run while looking for them.

f:id:thisismytokyolife:20201015234615j:image

The scenery changes steadily within about 5 km around the Imperial Palace, and the beautiful cityscape of Chidorigafuchi, embassies, ​​the Diet Building, Kasumigaseki, and the Nijuubashi bridge through Sakuradamon gate are incredibly beautiful.
On the other hand, there are unexpectedly sloops and valleys, so I can't really get bored and be alert. .. ..

f:id:thisismytokyolife:20201015234908j:image

f:id:thisismytokyolife:20201015234704j:image

f:id:thisismytokyolife:20201015234744j:image

 

After I run around Imperial Palace, it's only for about 30 minutes, I can feel fulfilled that cannot be expressed in words.

Running may be good hobby in my long life.

f:id:thisismytokyolife:20201015235044j:image "High five with willow!"

 

 

テレワークが定着しています。

仕事の間に家事がはかどるし、子どもの帰宅時には出迎えることもできて。
ようやくワークライフバランスがとれるようになった!、と思いながらも
このまま家に引きこもって人生を終えるのかしら、、、と少し悲観的にもなってしまいます。

何よりも生物として圧倒的に運動量が足りません!

総じての対策として、皇居ランを始めました。

子どもたちが起きる前の早朝、LUが塾に行っている間の夕刻に、
少し時間ができたら皇居を走るようにしています。

皇居の側道を走ると都内のど真ん中なのに緑の匂い。
不思議と静寂に包まれます。
お堀の随所に白鳥がいて、探しながら走るのも楽しみの一つです。

5キロほどの間で風景はどんどん変わり、一周5キロほどの中に千鳥ヶ淵の美しい街並み、大使館、国会議事堂、霞が関、そして桜田門を通っての二重橋、、ととてつもない美しさ。
一方、意外に山あり谷ありで、本当に飽きないし油断もできません。。。

30分ほど走るだけなのに、走った後の達成感といったらありません。

これからの長い趣味になりそうです。

the sea in Odaiba

This summer, we have difficult to feel like summer than usual.
Still now, I want to go to the sea in this summer,like usual, since I was born in summer and raised in Yokohama where near by the sea.

 

There are few beach in ​​Tokyo, in addition, my dauthers are aged 2 and 10.
So I went to Odaiba Seaside Park, the shortest distance from my house.

 

I go to Odaiba several times a year,
The sandy beach seen from Yurikamome train is beautiful, and I wanted to take my children someday.

A short train trip with our daughters, full of buggy kids toys.

f:id:thisismytokyolife:20200903213615j:image

We sit on the front seats, very popular from children because of the view from the window!

 

After crossing the rainbow bridge, we arrived at Seaside Park.

f:id:thisismytokyolife:20200903164902j:image

I had to hold LI because she was totally frightened with the sandy beach, and walked to the beach with LU, while our soles were burned by the heat of the sand,,,

The water wasn't clear!   Muddy! ! !

f:id:thisismytokyolife:20200903164931j:image

Why is this sea ocher color? .. ..

I have an advanced diving license, and I have much experience diving into several seas around the world, still, however, I was fascinated by the color of the sea, too.
Collect kelps! !  
LU, who had been very tense before she saw this sea color, but never wanted to go into the water. ..

 

Meanwhile, LI got down to the beach from my arms  and started playing with the sandbox kit that I brought.

f:id:thisismytokyolife:20200903165008j:image
Perhaps LI thought that it was a perfect location for sand play because there is water near the sand.

Silently stamping on the beach or pouring water from the sea and sprinkling it on the sand.

f:id:thisismytokyolife:20200903165434j:image


LU become interested and started playing together.

LU and LI didn't care about the heat and tried to make sandy castle again and again!

f:id:thisismytokyolife:20200903165104j:image

After played for a while, LI got used to the sea and walked into the sea regardless of her cautious personality.

So, I couldn't take my eyes off from her.


Ahter played for an hour and a half, we left the sea due to the heat.

 

例年より夏らしさを感じにくいこの夏。
でもやはり夏には海に行かなくては、と夏生まれ横浜育ちの私は血が騒いでしまいます。

東京の海。しかも2歳と10歳の子供連れ。
ということで、最短距離のお台場海浜公園に行ってきました。

お台場には年に数回行く程度ですが、
ゆりかもめから見る砂浜は美しく、いつか子どもたちを連れて行ってみたいと思っていました。

バギーに子供のおもちゃを満載し、娘達と短い電車の旅。

ゆりかもめは最前列!

ウキウキでレインボーブリッジを渡り
海浜公園に到着。
砂の暑さに足の裏を焼かれながら砂浜におびえるLIを抱えはしゃぐLUを連れ波打ち際に行くと、、、、
水が濁っとる!!!

なんでしょう、この黄土色。。。

ダイバーのアドバンスライセンスを持っている私も初めてみる海の色にひるみます。
昆布を採る!! と張り切っていたLUも水の中に行きたがりません。。

そんな中、LIが砂浜に降り持参のお砂場キットで遊び始めました。
お砂場の近くに水もある、という絶好のロケーションと考えたのかも知れません。
黙々と砂浜に型押しをしたり海から水を汲んで砂にまいたり。


LUもつられて一緒に遊び始めます。

集中して遊ぶLI。いつもの慎重さも捨て、海の中にもじゃぶじゃぶ入っていきます。

遊ぶこと1時間半ほど、あまりの暑さに海を後にしました。

 

 

Marunouchi Nakadori

I love cycling around Marunouchi Nakadori so much.

f:id:thisismytokyolife:20200824223009j:image

Marunouchi Nakadori street is surrounded with trees along both sides of the street, and provides us a relaxing time as if we stay in forests.

The display on the street are changed every season, and beautiful illuminations are decorated on the trees in winter .

There are few people whenever you go, and it is a healing space with the greenery along the road.

 

Such Marunouchi Nakadori has turned into a park, "MARUNOUCHI STREET PARK", during the summer!!

https://marunouchi-streetpark.com

 

f:id:thisismytokyolife:20200824221105j:image

f:id:thisismytokyolife:20200824220731j:image

The road has been covered with real grass and wood chips, stump displays and garden chairs have set on the road.
Mist fans are also set to provide people coolness.

There are desks and chairs with wifi and power supplies are also provided, and it seems that you can use the office.

f:id:thisismytokyolife:20200824220922j:image
There are a lot of people bringing their own PCs.

My daughters also take a refreshing walk on the fluffy road.

f:id:thisismytokyolife:20200824223640j:image

I think it will be until the end of September, so I would like to visit there again.

 

丸の内仲通り

丸の内仲通りを自転車で走り抜けるのが大好きです。

緑豊かな丸の内仲通り。

季節ごとにDisplayが代わり、冬にはイルミネーションも。
いつ行っても人が少なく、沿道の緑と相まって癒しの空間です。

そんな丸の内仲通りが、夏の間公園に変身!!

車道には本物の芝や木製チップが敷き詰められ、切り株のディスプレイやガーデンチェアが配置されています。
ミストがでる扇風機も設置され涼が提供されています。

wifiやコンセントも設置され、office利用もできるみたいです。
PC持ち込んでいる方々もちらほら。

娘たちもふかふかの路面を涼やかに散歩。

9月末までのようなのでまた涼みに伺おうと思います。